We Do Translation Document Translation Free Document Translation Quote

Customs and Immigration Union (CIU) Document Translation Services Syndicat des Douanes et de l'Immigration (SDI) English ↔ French Terminology

 TRANSLATORS' HOME  VISITORS' HOME  SITE MAP  CONTRIBUTOR LOGIN  
Welcome: Guest

 Quick Search

Advanced Search

TRANSLATORS' HOME
TRANSLATOR RESOURCES

| TERMINOLOGY CONTENT
   & SEARCH ACCESS
|ENGLISH↔FRENCH LEGAL
TRANSLATION RESOURCES
|ENGLISH↔FRENCH
TRANSLATION TERMINOLOGY
|00368 → CIU MAIN PAGE
|00368 → GLOSSARY
|00368 → ALL ENTRIES
|00368 → CIU SEARCH
|ENGLISH↔FRENCH
ACRONYM RESOURCES
TERMS OF SERVICE

CODE OF ETHICS

SERVICE PROTOCOLS

ASSIGNMENT GUIDELINES

REVISION GUIDELINES


TRANSLATION BUSINESS
|TRANSLATION CAREERS
|TRANSLATION NEWS
|TRANSLATION PRACTICE
|RESOURCES
|TranslationAffiliate.com
|BUSINESS DEVELOPMENT
|TRANSLATION DOMAINS
|SELLING TRANSLATION
|BUSINESS MANAGEMENT
|LANGUAGE INDUSTRY INFO
|TRANSLATION MARKETING


wedotranslation HOME
|DOCUMENT TRANSLATION
|WEBSITE TRANSLATION
|WORDSMITHING
|LOCALIZATION
|SERVICE CATEGORIES
|SERVICE INFORMATION
|TRANSLATION RESOURCES
|TRANSLATORS WANTED
|ABOUT US
|SITE MAP / INDEX


NAVIGATION: MAIN > TRANSLATOR RESOURCES > TERMINOLOGY (ENGLISH↔FRENCH) > Client # 00368- CIU

 CIU ENGLISH ↔ FRENCH TRANSLATION RESOURCES - wedotranslation TRANSLATOR RESOURCES

Sorry! There is no featured content in this section. Check here for other terminology information in our database.
 CIU ENGLISH ↔ FRENCH TERMINOLOGY INFORMATION

Commonly Used Terms (English ↔ French):
  • Acting Pay - SD/C ↔ Rémunération d'intérim - FA/C
  • Acting Pay ↔ Rémun&;ration d'intérim
  • Alternate Work Arrangements (AWA) Committee ↔ Comité sur le régime de travail de rechange (RTR)
  • ATIP - Overdue Response ↔ AIPRP - Réponse en retard
  • ATIP - Release of Personal Information ↔ AIPRP - Divulgation de renseignements personnels
  • Badges ↔ Insignes
  • Bona Fide Occupational Requirement – BFOR Study ↔ Étude sur les exigences professionnelles justifiées (EPJ)
  • Border Service Officers (BSO) ↔ Agent(e) des services frontaliers (ASF)
  • Canada Border Services Agency (CBSA) ↔ Agence des services frontaliers du Canada (ASFC)
  • Canadian Police Information Centre (CPIC) ↔ Centre d'information de la police canadienne (CIPC)
  • CANPASS Program ↔ Programme CANPASS
  • Citizenship and Immigration Canada (CIC) ↔ Citoyenneté et Immigration Canada (CIC)
  • Classification ↔ Classification
  • Code of Conduct ↔ Code de déontologie
  • Complaint Process ↔ Processus relatif aux plaintes
  • Conflict of Interest ↔ Conflit d'intérêts
  • Contracting Out ↔ Impartition
  • Control and Defensive Tactics (CDT) ↔ Tactiques de maîtrise et de défense (TMD)
  • Customs and Immigration Union (CIU) ↔ Syndicat des Douanes et de l'Immigration (SDI)
  • Customs Controlled Areas (CCA) ↔ Zones de contrôle des douanes (ZCD)
  • Day of Rest ↔ Jour de congé
  • Definition of a Day ↔ Définition d'une journée
  • Demotion ↔ Rétrogradation
  • Denial of Coverage ↔ Refus de la protection
  • Deployment w/out Consent ↔ Mutation sans consentement
  • Designated Paid Holiday ↔ Jour férié payé
  • Discipline ↔ Mesure disciplinaire
  • Discrimination ↔ Discrimination
  • Duties ↔ Fonctions
  • Duty Firearm Course (DFC) ↔ Cours de l'arme à feu de service
  • Duty to Accommodate ↔ Obligation de prendre des mesures d'adaptation
  • Employee File ↔ Dossier de l'employé
  • Employment Equity ↔ Équité en matière d'emploi
  • Employment Status ↔ États de service
  • Equipment ↔ Équipement
  • Expenses - Claim Denied ↔ Dépenses - Demande de remboursement refusée
  • Field Operational Support System (FOSS) ↔ Système de soutien des opérations des bureaux locaux (SSOBL)
  • Financial Loss ↔ Perte financière
  • Global Case Management System (GCMS) ↔ Système unique mondial de gestion des cas (SMGC)
  • Grievance Procedure ↔ Procédure de règlement des griefs
  • Harassment ↔ Harcèlement
  • Harmonious Relationships ↔ Relations harmonieuses
  • Hours of Work ↔ Heures de travail
  • Human Rights Investigation ↔ Enquête sur les droits de la personne
  • Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) ↔ Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR)
  • Integrated Border Enforcement Team (IBET) ↔ Équipe intégrée de la police des frontières (EIPF)
  • Integrated Customs Enforcement System (ICES) ↔ Système intégré d'exécution des douanes (SIED)
  • Internal Affairs Investigation ↔ Enquête sur les affaires internes
  • Joint Consultation ↔ Consultation mixte
  • Leave - Annual ↔ Congé annuel
  • Leave - Bereavement ↔ Congé de deuil
  • Leave - Care and Nurturing ↔ Congé pour les soins et l'éducation d'enfants d'âge préscolaire
  • Leave - Career Development ↔ Congé de perfectionnement professionnel
  • Leave - Carry-over ↔ Congés reportés
  • Leave - Cash-out ↔ Paiement de congé en argent
  • Leave - Credits ↔ Crédits de congé
  • Leave - Denied ↔ Congé non autorisé
  • Leave - Entitlement ↔ Droit aux congés
  • Leave - Family Related ↔ Congé pour besoins familiaux
  • Leave - Injury on Duty ↔ Congé d'accident du travail
  • Leave - Marriage ↔ Congé de mariage
  • Leave - Maternity ↔ Congé de maternité
  • Leave - Parental ↔ Congé parental
  • Leave - Personal ↔ Congé pour raisons personnelles
  • Leave - Pre-retirement ↔ Congé de préretraite
  • Leave - Reinstatement ↔ Congé de réintégration
  • Leave - Request ↔ Demande de congé
  • Leave - Sick ↔ Congé de maladie
  • Leave - Special ↔ Congé spécial
  • Leave - With Income Averaging ↔ Congé avec étalement du revenu
  • Leave - With Pay - Other Reasons ↔ Congé payé - Autres raisons
  • Leave - With Pay ↔ Congé payé
  • Leave - Without Pay ↔ Congé sans solde
  • Leave ↔ Congé
  • Lieu Day ↔ Congé compensatoire
  • Loss of Salary ↔ Perte de salaire
  • Lunch-time & Break-time ↔ Période de repas et pauses
  • Management Decision ↔ Décision des gestionnaires
  • Maternity - Allowance ↔ Prestation de maternité
  • Meals - Time ↔ Période de repas
  • Meals ↔ Repas
  • Medical ↔ Examen de santé
  • Membership (Professional) Fees ↔ Frais d'adhésion / honoraires
  • Minnesota Multiphasic Personality Inventory (MMPI) ↔ Minnesota Multiphasic Personality Inventory (MMPI)
  • Monetary Award ↔ Indemnité accordée
  • MOU ↔ PE
  • National Board of Directors (NBOD) ↔ Bureau national de direction (BND)
  • National Case Management System (NCMS) ↔ Système national de gestion des cas (SNGC)
  • National Joint Council (NJC) (read more...) ↔ Conseil national mixte (CNM) (lisez-moi)
  • Negotiations ↔ Négociations
  • NJC - Bilingualism Bonus Directive ↔ CNM - Directive sur la prime au bilinguisme
  • NJC - Commuting Assistance Directive ↔ CNM - Directive sur l'aide au transport quotidien
  • NJC - Isolated Post & Gov't Housing Directive ↔ CNM - Directive sur les postes isolés et des logements de l'État
  • NJC - OHS Directive ↔ CNM - Directive sur la SST
  • NJC - Other ↔ CNM - Autre
  • NJC - Relocation Directive ↔ CNM - Directive sur la réinstallation
  • NJC - Travel Directive ↔ CNM - Directive sur les voyages
  • OHS - Work Refusal ↔ SST - Refus de travailler
  • OHS - Working Alone ↔ SST - Travailler seul
  • OHS - Workspace Allocation ↔ SST - Attribution d'un espace de travail
  • OHS ↔ SST
  • Overtime - Call-back ↔ Surtemps - Rappel au travail
  • Overtime - Equitable Distribution ↔ Surtemps - Distribution équitable
  • Overtime - Meal Allowance ↔ Surtemps - Indemnité de repas
  • Overtime - Offering ↔ Offre de surtemps
  • Overtime - On Day of Rest ↔ Surtemps pendant un jour de repos
  • Overtime - Payment ↔ Paiement du surtemps
  • Overtime ↔ Surtemps
  • Part-time Employee ↔ Employé À temps partiel
  • Pay - Recovery ↔ Recouvrement de salaire
  • Pay - Retroactive ↔ Salaire rétroactif
  • Pay ↔ Salaire
  • Pay Equity ↔ Parité salariale
  • Pay Increment ↔ Augmentation de salaire
  • Pension ↔ Pension
  • Performance Assessment ↔ Évaluation du rendement
  • POERT ↔ FORPE
  • Point of Entry (POE) Lookout System ↔ Système de surveillance dans les points d'entrée
  • Port Rotation ↔ Rotation des points d'entrée
  • Posting Notices ↔ Affichage d'avis
  • Premium - Shift/Weekend ↔ Prime de quart / de fin de semaine
  • Primary inspection line (PIL) ↔ Ligne d'inspection primaire (LIP)
  • Protest Grievances ↔ Griefs de protestation
  • PSST - Competition Process ↔ TDFP - Méthode de concours
  • PSST ↔ TDFP
  • Public Safety Technical Program (PSTP) ↔ Programme technique de sécurité publique (PTSP)
  • Public Service Alliance of Canada (PSAC) ↔ Alliance de la Fonction publique du Canada (AFPC)
  • Recognition ↔ Reconnaissance
  • Rejection on Probation (Disguised Discipline) ↔ Renvoi en cours de stage (mesure disciplinaire déguisée)
  • Religious Observance ↔ Obligations religieuses
  • Reprimand ↔ Réprimande
  • Rest Periods ↔ Périodes de repos
  • Retroactive Date ↔ Date rétroactive
  • Scheduling ↔ Établissement des horaires de travail
  • Secondment ↔ Détachement
  • Secure Border Action Plan (SBAP) (read me...) ↔ Plan d'action pour une frontière sécuritaire (PAFS) (lisez-moi...)
  • Security Clearance ↔ Attestation de sécurité
  • Senate Committee for National Security and Defence (SCONSAD) ↔ Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense (CSPSND)
  • Service - Pay Back ↔ Récupération d'années de service
  • Shift Change ↔ Changement de quart
  • Shift Work ↔ Travail par quarts
  • Staffing ↔ Dotation
  • Standby Pay ↔ Indemnité de disponibilité
  • Statement of Duties ↔ Fonctions et attributions
  • Strike ↔ Grève
  • Students ↔ Stagiaires / étudiants
  • Suspension ↔ Suspension
  • Technological Change ↔ Changement technologique
  • Telework - Duty to Accommodate ↔ Télétravail - Obligation de prendre des mesures d'adaptation
  • Temporary Residence Permits (TRP) ↔ Permis de séjour temporaire (PST)
  • Termination ↔ Cessation d'emploi
  • Terms and Conditions of Employment ↔ Conditions d'emploi
  • Time Recovery ↔ Récupération des heures perdues
  • To Be Determined ↔ À déterminer
  • Training ↔ Formation
  • Uniform ↔ Uniforme
  • Union ↔ Syndicat
  • Variable Shift Schedule Arrangements (VSSA) ↔ Aménagements d'horaires de postes variables (AHPV)
  • Work Assignment ↔ Affectation des tâches
  • Work Location ↔ Lieu de travail
  • Workforce Adjustment ↔ Réaménagement de l'effectif
CIU English ↔ French Terminology: View All Database Entries

Cross-reference notes: CT09-08907; CT10-10271; CT-10-11279

Contact the wedotranslation coordinator if you have any questions - Telephone: (613) 722-3515 - email: coordinator[atsign]cilfotranslations.ca

wedotranslation translation resources

Search Content Entries For: Client # 00368- CIU
Current Category: Main > TRANSLATOR RESOURCES > TERMINOLOGY (ENGLISH↔FRENCH) > Client # 00368- CIU
Most Recent Content For: Client # 00368- CIU
Image Title 
Content
00368 CIU - National Office Memorandum (English - French) 00368 CIU - National Office Memorandum (English - French)
National Office Memorandum ↔  Note de service service du bureau...
 ENGLISH ↔ FRENCH CIU RESOURCES

Contextually Related Websites:

 CONTACT US — *(MAIN LOCATION)
Email:
service[at-sign]wedotranslation.com
Toll Free Call: 1-888-722-3515

Rates & Fees | Privacy Policy | Confidentiality Policy | Terms of Service | Affiliate Program | About Us | Contact Us
Site Map - Copyright ©2011 - wedotranslation inc. - All Rights Reserved.